西语助手
  • 关闭

de buena conducta

添加到生词本

行为端正的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良好的公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过以此来们的罪行或者为其向发展中加有政治动机的强迫措寻找托辞,这不在帮助处理际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合宪章》的要求,协助联合保持最严格的完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有透明度和问责制的文化,确立和推广适当的职业行为标准以及指导、管理和监督联合的道德基础体制,来维持和加强际社会对联合的信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


无计可施, 无记号的, 无记名投票, 无纪律, 无纪律的, 无纪律的军队, 无济于事, 无家可归, 无家可归的, 无甲板的,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法,法成员由行为良好的公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过以此来转移他们的罪行或者为其向发展中国家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》的要求,协助联合国保持最严的完整人,通过建立一种行为有道德、有透明度和问责制的文化,确立和推广适当的职业行为以及指导、管理和监督联合国的道德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国的信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


无教养的, 无阶级的, 无节制, 无节制的, 无结果的, 无金属光泽的, 无尽无休, 无经验, 无经验的, 无精打采,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良好公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过以此来转移他们罪行或者为其向发展中国家施加有政治动机强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》要求,协助联合国保持最严格完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有透明度和问责化,确立和推广适当职业行为标准以及指导、管理和监督联合国道德基础体,来维持和加强国际社会对联合国信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


无可辩驳, 无可辩驳的, 无可缠绕性, 无可非议, 无可非议的, 无可奉告, 无可厚非, 无可讳言, 无可救药, 无可名状,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为的公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大继续单方面授予所谓“证书”不过以此来转移他们的罪行或者为其向发展中家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《宪章》的要求,协助保持最严格的完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有透明度和问责制的文化,确立和推广适当的职业行为标准以及指导、管理和监督的道德基础体制,来维持和加强际社会对的信心。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


无可置疑性, 无孔不入, 无愧, 无赖, 无赖的, 无礼, 无礼的, 无礼貌, 无礼貌的, 无礼言行,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良好的公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过移他们的罪行或者为其向发展中国家有政治动机的强迫措寻找托辞,这不在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》的要求,协助联合国保持最严格的完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有透明度和问责制的文化,确立和推广适当的职业行为标准以及指导、管理和监督联合国的道德基础体制,维持和强国际社会对联合国的信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


无良心, 无量, 无聊, 无聊的, 无聊的家伙, 无聊话, 无聊赖, 无领无袖长袍, 无论, 无论大人小孩,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
为端正的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由为良好的公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些在良好和纪律普遍瓦解情况下发生的。

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所良好证书”不过以此来转移他们的罪或者为其向发展中国家加有政治动机的强迫措托辞,这不在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》的要求,协助联合国保持最严格的完整人格标准,通过建立一种为有道德、有透明度和问责制的文化,确立和推广适当的职业标准以及指导、管理和监督联合国的道德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国的信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


无名骨, 无名火, 无名怒火, 无名氏, 无名氏作品, 无名小卒, 无名英雄, 无名指, 无明, 无奈,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
端正的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由良好的公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过以此来转移他们的罪行或者其向发展中国家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》的要求,协助联合国保持最严格的完整人格标准,通过建立一种行德、有透明度和问责制的文化,确立和推广适当的职业标准以及指导、管理和监督联合国的德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国的信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


无期徒刑, 无奇不有, 无气味的, 无牵无挂, 无铅的, 无铅汽油, 无清偿能力, 无清偿能力的, 无情, 无情的,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良好公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过以此来转移他们行或者为其向发展中国家施加有政治动机强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理国际犯在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》要求,协助联合国保持最严格完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有透明度和问责制文化,确立和推广适当职业行为标准以及指导、管理和监督联合国道德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


无生命的, 无生命气息的, 无生气的, 无生物, 无生育能力, 无生育能力的, 无生殖力的, 无声, 无声手枪, 无绳的,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,
行为端正的
www.francochinois.com 版 权 所 有

Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.

人民法院,法院成员由行为良好的公民选出

Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.

这些行为在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

Ya se habría conseguido mucho si se hubiese hecho realidad el principio de la responsabilidad compartida, pero algunos países poderosos prosiguen sus prácticas unilaterales de emitir "certificados de buena conducta", que únicamente sirven para transferir su culpabilidad o de pretexto para imponer medidas coercitivas motivadas políticamente a países en desarrollo, que interfieren la observancia de las leyes en lugar de ayudar a combatir la delincuencia internacional.

,某些大国继续单方面授予所谓“品行良好证书”不过以此来转移他们的罪行或者为其向发展中国家施加有政治动机的强迫措施寻找托辞,这不在帮助处理国际犯罪,而在干涉执法。

El objetivo de la Oficina será ayudar a la Organización a mantener el más alto grado de integridad, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, y, de ese modo, mantener y aumentar la confianza de la comunidad internacional en las Naciones Unidas promoviendo una cultura de conducta ética, transparencia y rendición de cuentas, fijando y difundiendo normas de buena conducta profesional y ofreciendo dirección, gestión y supervisión de la infraestructura de principios de ética de las Naciones Unidas.

该办公室旨在按《联合国宪章》的要求,协助联合国保持最严格的完整人格标准,通过建立一种行为有道德、有明度和问责制的文化,确立和推广适当的职业行为标准以及指导、管理和监督联合国的道德基础体制,来维持和加强国际社会对联合国的信心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 de buena conducta 的西班牙语例句

用户正在搜索


无双, 无双的, 无霜带, 无霜期, 无水, 无睡意的, 无丝分裂, 无私, 无私的, 无私援助,

相似单词


de bajo contenido alcohólico, de bajo contenido graso, de bolsillo, de buen grado, de buen gusto, de buena conducta, de buenas a primeras, de calidad superior, de categoría, de categoría media,